花岛
-
朝代:唐
|
作者:韩愈
-
蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。欲知花岛处,水上觅红云。
- 译文
-
译文蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。注释1、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶2、去纷纷:数量多且都飞向同一方向3、隔岸:这里指宽阔江面的对岸4、欲知:想知道5、处:地方。这里指花岛所在6、水上:是花岛的地理位置7、觅:找,寻找。8、红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。