爱诗词 > 诗词鉴赏 > 浣溪沙·楼倚春江百尺高

浣溪沙·楼倚春江百尺高

朝代: | 作者:张先
楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮?花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。
译文
译文这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。注释⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“浣溪纱”“小庭花”等。⑵倚:表示楼的位置。⑶烟中还未见归桡:“烟”,在这里指江雾之类的水气。“桡[ráo]”,划船的桨,这里代指船。⑷期信:遵守预先约定的时日。
注解
这首《浣溪沙》为闺怨词。起首一句,写闺妇登高远望。楼高百尺,临江而立,故用一个“倚”字,指示位置。这位思妇正凭栏眺望,尽管她思念心切,但江上还不见丈夫乘船而归。“烟中还未见归桡”之“烟”,指江上的水气。桡即划船的桨,古诗词中常代指船。江上水气弥漫,白帆片片,由远而近驶来,她努力辨认,但都不是她所盼的那只归舟。失望之余,她埋怨起那远行之人来了,觉得他还不如江潮有信。古人谓潮涨潮落是有定期的,故李益乐府诗《江南曲》说:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。”可与此句互证。丈夫没有如约归家,她虽说不出悔不“嫁与弄潮儿”的泼辣言语,但“几时期信似江潮”七个字却表现了她幽怨与期待的复杂心理。过片两句以景传情,仍然表现那个妇女的思念之情。依然是其望中之景,但季节的变化,更强化了她的殷切思念。她和丈夫分手时可能曾约定春日重聚,谁知春天又一次来了,却不见人影。“花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥”,是写暮春的对偶句,上句写春归,不用平直之笔,而极写花落之状,形容它们风中飞舞,象蝴蝶相戏似的。“弄”,戏弄,指相戏。下一句的“阴阴”,形容柳荫幽暗的样子,和初春柳芽初吐远望如烟的景色不同。整句说绿柳荫浓,长条拂水,雨后新波与桥面相平。这景象使闺妇发出“日长才过又今宵”这样一声压抑已久的喟然长叹,是说漫长的白昼好容易才挨过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚,至此,把女子度日如年的离别之苦写得含蓄而又深沉。此词善于捕捉意象,创造意境,表现“心中事,眼中泪,意中人”的情境,收到了很好的艺术效果。此词为作者以闺中人思念远人的口吻创作的闺怨词,从词中内容看,故事发生在暮春时节。其具体创作年份未详。
热门诗人
李白 [唐]
成鹫 [清]
白居易 [唐]
姚合 [唐]
方回 [元]
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
项安世 [宋]
张昱 [元]
杜甫 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
赵师侠 [宋]
方岳 [宋]
黄庭坚 [宋]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
曹勋 [宋]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
张先的其他作品
《谢池春慢·缭墙重院》
《惜琼花·汀苹白》
《天仙子·水调数声持酒听》
《题西溪无相院》
《千秋岁·数声鶗鴂》
《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》
《木兰花·乙卯吴兴寒食》
《一丛花令·伤高怀远几时穷》
《青门引·乍暖还轻冷》
《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》
《木兰花·和孙公素别安陆》
《画堂春·外湖莲子长参差》
《诉衷情·花前月下暂相逢》
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》
《江南柳·隋堤远》
《系裙腰·惜霜蟾照夜云天》
《相思令·苹满溪》
《剪牡丹·野绿连空》
《渔家傲·巴子城头青草暮》
《蝶恋花·移得绿杨栽后院》
《归朝欢·声转辘轳闻露井》
《御街行·夭非花艳轻非雾》
《少年游·红叶黄花秋又老》
《醉桃源·双花连袂近香猊》
《恨春迟·好梦才成又断》
《迎春乐·城头画角催夕宴》
《怨春风·无由且住》
《感皇恩·万乘靴袍御紫宸》
《偷声木兰花·雪笼琼苑梅花瘦》
《少年游·听歌持酒且休行》