爱诗词 > 诗词鉴赏 > 菩萨蛮·归鸿声断残云碧

菩萨蛮·归鸿声断残云碧

朝代: | 作者:李清照
归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。
简介
《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》是宋代女词人李清照的作品。此词以寻常词语抒写作者曲折多致的心绪变换。上片写黄昏后的室内外的景象,及永夜思念家乡的情景;下片写拂晓室内外的景象和女主人难以看到梅花的惆怅,不言愁而愁自见。全词语言精美,不假雕饰,意境幽远。
译文
大雁南归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。一夜凄凄角声把晓色催来,看晓漏已是黎明时分,斗转星横,天将破晓。转眼天光大亮,报春的花儿想是开放了吧。但是时在早春,西风还余威阵阵,花儿仍然受到料峭春寒的威胁,那有心思出来争春!
注解
⑴菩萨蛮:词牌名。⑵归鸿:这里指春天北归的大雁。碧:青绿色。⑶背窗:身后的窗子。⑷凤钗:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。人胜:剪成人形的首饰。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金薄(箔)为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。”人、胜:皆古人于人日所戴饰物,始于晋唐。⑹角:古代军中的一种乐器。此处含有敌兵南逼之意。晓漏:拂晓时的滴漏。漏:古代滴水计时的器具。⑺牛斗:与斗、牛同。两个星宿名。
鉴赏
此词起首二句寓有飘零异地之感。望归鸿而思故里,见碧云而起乡愁,几乎成了唐宋词的一条共同规律。然而随着词人处境、心情的不同,也能写出不同的特色。“归鸿声断”,是写听觉;“残云碧”是写视觉,短短一句以声音与颜色渲染了一个凄清冷落的环境气氛。那嘹亮的雁声渐渐消失了,词人想寻觅它的踪影,可是天空中只有几朵碧云;此刻的情绪自然是怅然若失。稍顷,窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内升起了一缕炉烟。雪花与香烟内外映衬,给人以静而美的印象。“炉州”下着一“立”字,形象更为鲜明,似乎室内空气完全静止了,香烟垂直上升,纹丝不动。这首词的时间和空间都有一个转移的过程,但这一切都是通过景物的变换和情绪的发展在不知不觉中完成的。从“残石碧”到“凤钗明”到“曙色回牛斗”,既表明空间从寥廓的天宇到狭小的居宝以至枕边,也说明时间从薄暮到深夜,以至天明。过片二句中的角声是指军中的号角。漏是指古代的计时器铜壶滴漏,引申为时刻、时间;着“催”字,似乎是一夜角声把晓色催来,反映了词人彻夜不眠的苦况。周邦彦《蝶恋花·早行》词云:“月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘牵金井。”细节虽不同,手法正相似。它们都是通过客观景物的色彩、声响和动态,表现主人翁通宵不寐的神态。所不同的是用词乃写男女临别之夜的辗转不安,李词则写客居外地的惆怅情怀。周词风格较为妍艳,李词风格较为沉郁。此词给人最突出的印象是淡永。宋人张端义谓易安词“皆以寻常语度人音律,炼句精巧则易。平淡人调者难”〔《贵耳集》卷上〕。构成淡永的因素大约有三:一是格词轻灵而感情深挚;二是语言浅谈而意味隽永;三是细节丰富而不痴肥。仔细玩索,当能得其崖略。
热门诗人
郭印 [宋]
周巽 [元]
李白 [唐]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
杜甫 [唐]
释怀深 [宋]
张祜 [唐]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
姚合 [唐]
张昱 [元]
方回 [元]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
李清照的其他作品
《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》
《钓台》
《题八咏楼》
《声声慢·寻寻觅觅》
《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
《如梦令·常记溪亭日暮》
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
《武陵春·春晚》
《夏日绝句》
《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》
《点绛唇·蹴罢秋千》
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
《点绛唇·寂寞深闺》
《浣溪沙·淡荡春光寒食天》
《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》
《满庭芳·小阁藏春》
《忆秦娥·临高阁》
《清平乐·年年雪里》
《永遇乐·落日熔金》
《浣溪沙·绣面芙蓉一笑开》
《小重山·春到长门草青青》
《念奴娇·萧条庭院》
《转调满庭芳·芳草池塘》
《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》
《浣溪沙·小院闲窗春己深》
《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》
《多丽·咏白菊》
《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》
《好事近·风定落花深》