爱诗词 > 诗词鉴赏 > 蝶恋花·越女采莲秋水畔

蝶恋花·越女采莲秋水畔

朝代: | 作者:欧阳修
越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。鸂鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。
简介
《蝶恋花·越女采莲秋水畔》为北宋文学家、史学家欧阳修所作,此词以通俗的语言、鲜明的形象、明快的节奏,曲折深婉地表现了越女采莲的动人情景。起首三句即点明人物身份和活动环境,仿佛令人看到一群少女在美丽的荷塘里,用灵巧的双手采撷莲花。下片场面渐渐变得紧张。天晚了,起风了,荷塘上涌起阵阵波涛。在结尾之前,词情有一个跳跃,上面说姑娘在寻找伙伴,但到底找到了没有,词人未作具体交代。境界迷离惝恍,启人遐想,曲终而味永,正是这首词的妙处。
译文
明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思……转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。
注解
鸂鶒(xīchì):是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。
鉴赏
她们的衣着颇与文献记载相符——据马端临《文献通考》卷一四六《乐考》云:宋时教坊有采莲舞队,舞女们均“衣红罗生色绰子(套衫),系晕裙,戴云鬟髻,乘彩船,执莲花”。这里词人只是抓住舞女服饰的一部分,便把她们的绰约丰姿、婀娜舞态勾勒出来,笔法至为简练。“暗露双金钏”一句写得更好,富有一种含蓄的美、朦胧的美。玉腕上的金钏时隐时露,闪闪烁烁,便有一种妙不可言的美感,若是完全显露出来,即毫无意味了。以下两句分别写采莲姑娘的动作和表情,在明白晓畅的语言中蕴藏着美好的形象和美好的感情,语浅意深,以俗为雅。以荷花比女子,在唐宋词中屡见不鲜。李珣《临江仙》云:“强整娇姿临宝镜,小池一朵芙蓉。”陈师道《菩萨蛮》云:“玉腕枕香腮,荷花藕上开。”但它们都离开了荷塘的特定环境,没有具体的形象作为陪衬,而且格调不高。这里的“照影摘花花似面”,俗中见雅,形象逼真。它的精神实质是较高雅的,可以娱悦和陶冶人们的性情。就意义来讲,这句话写的是采莲女子先是临水照影,接着伸手采莲,然后感到花如人面,不忍去摘。由于层次多,动作性也很强,故很容易揭示人物的内在感情。“芳心只共丝争乱”一句,便是表现人物的内心矛盾。芳心,是形容姑娘们美好的心灵。“丝”字指采摘莲花拗断莲梗时从断口中拉出来的丝,即温庭筠《达摩支曲》所云“拗莲作寸丝难绝”的丝。随事生发,信手拈来,以此丝之乱拟彼心之乱,构想绝妙。下片采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个采莲姑娘。“鸂鶒滩头风浪晚”七个字渲染出一种紧张气氛。鸂鶒是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。接着词笔转而写采莲姑娘寻找失散的伙伴。“露重烟轻”,是具体地描绘暮色。此时天幕渐渐暗下来,暮色苍茫,能见度极低,也许失散的伙伴相去不远,但采莲姑娘却找不到她们。其焦急之情,仓皇之状,令人可以想见。根据“隐隐歌声归棹远”一句来看,她们已快乐地回家,当然是找到了;而“离愁引著江南岸”,则似若有所失,又像是没有找到。全词被武侠小说作家金庸放在了射雕三部曲中《神雕侠侣》的卷首,以轻巧的越女芳心,引出了李莫愁对陆展元、武三通对何沅君注定悲剧的爱情;随后上接《射雕英雄传》,交代了郭靖黄蓉两人已修成正果的爱情;最终拉开了“杨过小龙女”这对神雕侠侣曲折感人的爱情故事的序幕。
热门诗人
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
李商隐 [唐]
张昱 [元]
杜甫 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
成鹫 [清]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
姚合 [唐]
方回 [元]
陈造 [宋]
李白 [唐]
周行己 [宋]
曹勋 [宋]
范成大 [宋]
黄庭坚 [宋]
欧阳修的其他作品
《采桑子·时光只解催人老》
《梅圣俞诗集序》
《醉翁亭记》
《五代史伶官传序》
《秋声赋》
《卖油翁》
《生查子·元夕》
《蝶恋花·庭院深深深几许》
《丰乐亭记》
《画眉鸟》
《玉楼春·尊前拟把归期说》
《采桑子·群芳过后西湖好》
《踏莎行·候馆梅残》
《朝中措·平山堂》
《南歌子·凤髻金泥带》
《蝶恋花·越女采莲秋水畔》
《玉楼春·西湖南北烟波阔》
《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》
《蝶恋花·面旋落花风荡漾》
《采桑子·十年前是尊前客》
《采桑子·清明上巳西湖好》
《浣溪沙·堤上游人逐画船》
《木兰花·别后不知君远近》
《玉楼春·洛阳正值芳菲节》
《戏答元珍》
《朋党论》
《祭石曼卿文》
《采桑子·画船载酒西湖好》
《采桑子·平生为爱西湖好》
《采桑子·荷花开后西湖好》