爱诗词 > 诗词鉴赏 > 鹧鸪天·化度寺作

鹧鸪天·化度寺作

朝代: | 作者:吴文英
池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。乡梦窄,水天宽。小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。
译文
水池上的朵朵红莲,陪伴我独倚栏杆。在附近栖息的乌鸦,都带着夕阳飞还。刚刚过去一阵阴云急雨,萧疏的梧桐又飘落几个叶片。明月已露出秋天的凉意,用来驱暑的宝扇开始置闲。归乡的梦境总是短得可怜,碧水蓝天却宽阔无边,我凭倚小窗极目远眺,均匀处淡淡的秋山,也如同美人皱眉含着幽怨。飞往吴地的大雁啊,请你给我传达一下思归的心愿。阊门外杨柳荫下的几间小屋,惹得我梦绕魂牵,每时每刻都在思念。
注解
①化度寺:《杭州府志》:“化度寺在仁和县北江涨桥,原名水云,宋治平二年改。”②红衣:莲花。③殷云:浓云。④愁黛:愁眉。
鉴赏
这首词是吴文英又一首思念离人之作。“红衣”写眼前景物,兼指离人之衣;引起无限思念。“殷云”、“明月”对仗句写景清新明快,更蕴秋愁别意。下阕两层,一层写梦见恋人愁客;二层托梦吴鸿捎去消息。“吴鸿好为传归信”,其实是说消息再也不能送达,佳人早已故去。化度寺在杭州西部江涨桥附近。这首词是作者在杭州思念苏州家人的,被思念之人当为他的苏州姬妾。上片,“池上红衣伴倚栏,栖鸦常带夕阳还。”写作者在池边独倚栏干,作伴的只有象穿着红衣少女的莲花;在栏干边一直消磨到黄昏,看到的也只有背上带着夕阳馀晖的归鸦回来栖宿。这在化度寺午后到傍晚所见的景致,象两幅画,表达的是孤寂之情。“殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。”浓云出现时,雨脚倾斜稀疏的桐叶继续飞落,有点萧索气象;但雨后气温降低,天色更清,明月出现在上空,凉气随之而生,宝扇可以不用,而又美得可受,凉得可爱。“度”字、“疏”字写秋雨与梧桐的形态,很妥贴:“生”字把“凉”归功于“月”,使月色倍觉宜人;这写寺中夜晚下雨与月明时情景的两句,又象两幅画。上两句不用对偶,这两句用对偶,笔调皆疏淡幽雅,引人入胜。化度寺临近水边,当时自杭州至苏州,大多是走水路。这样又为过渡到下片“乡梦窄,水天宽”埋下了伏笔。“窄”字写梦,也是文英匠心独运、喜欢运用的字。“窄”表短促,与水天“宽”对照,以见天长、水远而梦短的惆怅之情。心情全在感事感物的“宽”、“窄”中透露。“小窗愁黛淡秋山”,写倚窗看到的远山景致。这既是一幅画,也表惆怅之情。山是“秋山”,所以“黛”色浅淡;山本无“愁”但从愁人眼中看去,似乎其浅淡的暗绿色也带上了愁态。正是“以我观物,故物皆着我之色彩”。远山似眉,由景又联想到思念的人。这一句又暗用卓文君“眉际若望远山”的典故,由写景过渡到怀人。“吴鸿好为传归讯”,看到天上鸿雁,多么盼望它是从作者长久居住并且当作家乡的“吴”地飞来的啊;离家已久,怀人情切,因而盼望它能代传“归讯”。这简直就是直接的呼告之辞,而实际上只是心中的盘算而已。“归讯”传到哪里呢?“杨柳阊门屋数间”,是苏州城西阊门外,秋柳萧疏、几间平屋的地方。环境虽极平凡,却富有高雅的画意,这便是作者感情眷念之所在,更象一幅出自名家高手的水墨画,寥寥数笔,寓情于景,若用司空图《诗品》中的话来形容,不是近于“绿林野屋,落日气清”,或“玉壶买春,赏雨茅屋”,而是近于化境的“神出古异,淡不可收”了。这首词的写作地点在化度寺,景物描写则兼及苏州;写作季节在初秋,时间则既有黄昏和夜晚,也有白天。全词以写景为主,时事情都在六幅秀淡雅致的景物画中表达出来。时间不限一日,画面亦分属两地,最后一幅画笔最淡,但却最传神,因而也适合了更深远的情味。
热门诗人
李白 [唐]
成鹫 [清]
方岳 [宋]
释怀深 [宋]
赵师侠 [宋]
张祜 [唐]
方回 [元]
李商隐 [唐]
范成大 [宋]
项安世 [宋]
白居易 [唐]
郭印 [宋]
曹勋 [宋]
陈造 [宋]
周巽 [元]
张昱 [元]
杜甫 [唐]
周行己 [宋]
姚合 [唐]
黄庭坚 [宋]
吴文英的其他作品
《宴清都·连理海棠》
《风入松·桂》
《过秦楼·黄钟商芙蓉》
《探芳新·吴中元日承天寺游人》
《鹧鸪天·化度寺作》
《烛影摇红·元夕雨》
《凄凉犯·重台水仙》
《六么令·夷则宫七夕》
《唐多令·惜别》
《风入松·听风听雨过清明》
《高阳台·落梅》
《莺啼序·残寒正欺病酒》
《贺新郎·陪履斋先生沧浪看梅》
《浣溪沙·波面铜花冷不收》
《霜叶飞·重九》
《齐天乐·烟波桃叶西陵路》
《浣溪沙·门隔花深梦旧游》
《点绛唇·试灯夜初晴》
《祝英台近·除夜立春》
《祝英台近·春日客龟溪游废园》
《踏莎行·润玉笼绡》
《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》
《渡江云三犯·西湖清明》
《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》
《花犯·小娉婷》
《花犯·翦横枝》
《高阳台·丰乐楼分韵得如字》
《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》
《夜游宫·人去西楼雁杳》
《满江红·刘朔斋赋菊和韵》