爱诗词 > 诗词鉴赏 > 对酒

对酒

朝代:近现代 | 作者:秋瑾
不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。
简介
《对酒》是清代诗人秋瑾所作的一首七言绝句,前两句诗人用夸张手法写到不惜“千金”和“貂裘”去换取宝刀和酒;后两句明确表达了诗人愿意将一腔革命的热血献于祖国,即使是牺牲,这热血洒出去也会如苌弘那样化作碧绿的波涛。全诗充溢着革命的豪情,闪烁着爱国主义和革命英雄主义的光辉。
译文
不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈,革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。
注解
(1)对酒:指此诗为对酒痛饮时所作。(2)宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。(3)貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。(4)勤,常常,多。珍重:珍惜重视。(5)碧涛:血的波涛。用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。涛:在此处意即掀起革命的风暴。
鉴赏
第一句以不吝惜千两黄金去购买锋利的宝刀起兴,“千金”本是珍贵的钱财器物,而诗人却毫不可惜地用来换取别人看来价值根本不足相当的东西。表现了诗人意欲投身反帝反封建的斗争,甚至不惜流血牺牲,表现出诗人的性格的豪爽。第二句与首句呼应,诗人愿意用名贵的貂裘去换酒喝,这些贵重的东西都毫不犹豫地舍弃,诗人以一女子而作如此语,显示出诗人仗义疏财,不计较个人得失的豪爽性格。诗的后两句,借用周朝的忠臣苌弘鲜血化碧的典故阐明:人的生命是非常宝贵的,蛮强的热血也不能白白的流淌,应当为了崇高的革命事业抛头颅,洒热血,只有这样这辈子算是没有白活。同时抒发诗人随时准备为国捐躯的豪迈情感。全诗句句铿锵有力,字字掷地有声,借对酒所感抒发革命豪情,表达了诗人决心为革命奉献一切的豪情壮志,充分表现了诗人的英雄气概。
热门诗人
姚合 [唐]
杜甫 [唐]
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
李白 [唐]
周行己 [宋]
赵师侠 [宋]
成鹫 [清]
方岳 [宋]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
张祜 [唐]
周巽 [元]
李商隐 [唐]
项安世 [宋]
曹勋 [宋]
张昱 [元]
方回 [元]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
秋瑾的其他作品
《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》
《对酒》
《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》
《九日感赋》
《满江红·小住京华》
《菩萨蛮·寄女伴》
《残菊》
《日人石井君索和即用原韵》
《去常德州中感赋》
《赋柳》
《红毛刀歌》
《杜鹃花·杜鹃花发杜》
《失题·登天骑白龙》
《剑歌》
《赤壁怀古·潼潼水势向》
《秋海棠》