爱诗词 > 诗词鉴赏 > 梁甫吟

梁甫吟

朝代: | 作者:陆机
玉衡固已骖,羲和若飞凌。四运循环转,寒暑自相承。冉冉年时暮,迢迢天路征。招摇东北指,大火西南升。悲风无绝响,玄云互相仍。丰水凭川结,零露弥天凝。年命特相逝,庆云鲜克乘。履信多愆期,思顺焉足凭。慷慨临川响,非此孰为兴。哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
译文
译文时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。四季在循环运转,寒暑相互接替。现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起,到了秋季。时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。注释①玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。②骖:驾三匹马。③羲和:日神,这里指太阳。④凌:升高。⑤四运:指四季。⑥承:接替。⑦冉冉:逐渐。⑧天路:天象的运行。⑨招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。⑩大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
注解
简析梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。
热门诗人
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
赵师侠 [宋]
张昱 [元]
陈造 [宋]
李商隐 [唐]
项安世 [宋]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
成鹫 [清]
方回 [元]
杜甫 [唐]
李白 [唐]
周行己 [宋]
姚合 [唐]
范成大 [宋]
黄庭坚 [宋]
陆机的其他作品
《赴洛道中作》
《文赋》
《短歌行》
《长歌行》
《猛虎行》
《门有车马客行》
《梁甫吟》
《拟明月何皎皎》
《陇西行》
《与弟清河云诗十章》
《拟庭中有奇树诗》
《为陆思远妇作诗》
《赠冯文罴诗》
《挽歌辞》
《放歌行》
《前缓声歌》
《答潘尼诗》
《元康四年从皇太子祖会东堂诗》
《上留田行》
《赠尚书郎顾彦先诗二首其一》
《赠从兄车骑诗》
《拟兰若生春阳诗》
《壮哉行》
《园葵诗·翩翩晚凋葵》
《赠尚书郎顾彦先诗二首其二》
《拟行行重行行诗》
《拟明月皎夜光诗》
《饮酒乐》
《讲汉书诗》
《百年歌·七十时》