爱诗词 > 诗词鉴赏 > 喜迁莺·霞散绮

喜迁莺·霞散绮

朝代: | 作者:夏竦
霞散绮,月沈钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截在流。宫阙锁清秋。瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游。水殿按凉州。
简介
《喜迁莺·霞散绮》是宋朝词人夏竦写的一首词。景德年间,宋真宗为了助兴及试探作者夏竦的才华,命令作者做了这首应制词,此词主要描写了后宫宴乐的环境、景色、气氛,将后宫比拟为仙界,化用前人诗句,运用典故,赢得了宋真宗赏悦,突显了作者的才华。
译文
晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。
注解
霞散绮:形容晚霞绚丽的景象。化用南朝宋谢脁《晚登三山还望京邑》诗意:“余霞散成绮。”绮(qǐ):有花纹的丝织品。未央楼:汉代有未央宫。这里指代皇宫中的楼房。河汉:即银河。《古诗十九首》:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”瑶阶:美玉做成的台阶。古代传说中昆仑山上有瑶池,为西王母所居的地方,周穆王曾在这里参与西王母的宴会。这里乃以宫殿比神仙居所。金盘露:汉武帝曾做承露盘,承接天上的露水来饮用,以求长生不老,这里暗用其典。凤髓:香名。珠翠:指代装饰得珠光宝气的宫女。宸(chén):皇上所居之所。水殿:建于水上的殿宇。按:演奏。凉州:歌舞名。
鉴赏
创作背景据宋人《青箱杂记》卷五记载:这首词作于宋真宗景德年间(1004~1007),当时作者夏竦刚入官授馆职(掌管史馆、昭文馆、集贤院这三馆的图籍编校工作)。初秋的一个夜晚,宋真宗在后宫大摆宴席,与宫女们饮酒戏乐。酒酣兴畅之际,宋真宗忽然命令太监马上宣召夏竦为此次宴乐填写一首新词。皇帝的意思,一方面固然是要为宴乐增添一份雅兴,另一方面也可能是要试试夏竦的文学才华。夏竦奉旨后,问清了皇帝游乐的地点等情况,略加思索,便写下了这首应制词。文学赏析这是一首描写宫廷生活的应制词,此词写的是帝王的歌舞升平生活。“霞散绮,月沉钩。帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。”首三句点明了时间、地点及时令气候,语句精美、华丽,透着淡淡的秋的气息。上片写景,从黄昏的余霞写到初生的新月,以及卷帘眺望之人。“夜凉”二句当为卷帘之所见,境界空阔,万籁俱寂。星汉灿烂,在这浩瀚的天宇之下,人倍觉孤单,再看四周,楼宇宫殿,层层叠叠,都笼罩在清寒的秋意之中。此处“秋”前著一“锁”字,既点出时序,又有秋意清寒的心理感受。“瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按《凉州》。”下片转写清晨景象,描写了盛世太平岁月里宫中歌舞升平的场景。“瑶阶”、“金盘”、“凤髓”及“三千珠翠”烘托宫中帝王生活的奢侈与豪华,同时亦反映了北宋初期封建统治者乐于游畋的一个侧面。其中“瑶阶”三句,极写宫中静谧气氛。煞拍两句写帝王之游,富丽豪华的场面与上片的凄清寂寥形成对照。此词为应制之作,言辞颇为考究、精致,雍容华丽中不乏清婉。名家点评黄升《花庵词选》:景德中,水殿按舞时,公翰林内直。上遣中使取新词,公援毫立成以进,大蒙天奖。杨慎《词品》:富艳精工,诚为绝唱。刘体仁《七颂堂词绎》:“霞散绮,月沉钩”,有劝而无讽。其人去赋《清平调》者,不知几里。然是钧天广乐气象,较之文正公穷塞主不侔矣。先著《词洁》:高华莹澈,犹以质胜,庆历间词如此。
热门诗人
张祜 [唐]
杜甫 [唐]
周巽 [元]
李白 [唐]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
姚合 [唐]
张昱 [元]
方回 [元]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
夏竦的其他作品
《喜迁莺·霞散绮》
《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》
《和太师相公秋兴十首·苑树残蝉送远愁》
《古意》
《句·出没鱼龙聚》
《奉和御製读三国志诗·许昌功未逞》
《偶成·非才遍历清华地》
《句·横陈皆锦绣》
《雪后赠雪苑师·玉界琼田万顷平》
《淑妃阁端午帖子·宴寝奉朝鸣采玉》
《奉和御製五岳观告成》
《三月施州进金色小龟》
《闰六月眉州奏禾生九穗》
《善慧师禅斋》
《奉和御製真游殿成诗》
《奉和御製读后魏书·真君昭密命》
《句·灯背翠帘人欲别》
《奉和御製玉清昭应宫玉皇大殿告成》
《奉观御飞白书应制》
《奉和御製瑞雪》
《咏凤》
《内阁春帖子·东郊候气回青辂》
《晚晴》
《寒食》
《奉和御製崇政殿宴從臣》
《皇帝听讲尚书彻太清楼锡宴》
《舟行即事》
《御阁春帖子·金盘晓日融春露》
《奉和御製读后魏书·高祖宽仁高》
《皇后阁端午帖子·迎祥竞献双条达》