爱诗词 > 诗词鉴赏 > 穆陵关北逢人归渔阳

穆陵关北逢人归渔阳

朝代: | 作者:刘长卿
逢君穆陵路,匹马向桑乾。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
简介
《穆陵关北逢人归渔阳》是唐代诗人刘长卿创作的一首五律。此诗以作者向北归渔阳的行客告知北方实情,集中反映了安史之乱给国家和人们带来的苦难,寄寓着诗人忧国忧民的深沉感慨。全诗语言朴实,情感沉郁,尤其是颔联“楚国苍山古,幽州白日寒”二句,文字精练,状景鲜明,空间阔远,诗意深邃,为历代广为传诵的佳句。
译文
与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑乾。楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。
注解
⑴穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。⑵穆陵:指穆陵关。⑶桑乾:河名。今永定河之上游。源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。唐李白《战城南》诗:“去年战,桑乾源,今年战,葱河道。”这里指行客家在渔阳。⑷楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。穆陵关本是吴地,春秋后属楚。苍山:青山。唐杜甫《九成宫》诗:“苍山入百里,崖断如杵臼。”⑸幽州:即渔阳,也用以概指北方。幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。今北京一带。唐时渔阳、桑乾都属幽州。⑹百战:多次作战。这里指安史之乱。⑺耆(qí)旧:年高望重者。此指经历兵乱的老人。唐杜甫《忆昔》诗之二:“伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。”⑻蓬蒿(hāo):蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。晋葛洪《抱朴子·安贫》:“是以俟扶摇而登苍霄者,不充诎于蓬蒿之杪。”⑼归人:归来的人。晋陶潜《和刘柴桑》:“荒涂无归人,时时见废墟。”此指北返渔阳的行客。
鉴赏
此诗首联写相逢地点和行客去向。“诗人见归乡客单身匹马北去,就料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和亲人团聚。次联借山水时令,含蓄深沉地指出南北形势,暗示他此行前景,为国家忧伤,替行客担心。“苍山古”是即目,“白日寒”是遥想,两两相对,寄慨深长。“幽州白日寒”,不仅说北方气候寒冷,更暗示北方人民的悲惨处境。这二句,诗人运用比兴手法,含蕴丰富,有意会不尽之效。接着,诗人又用赋笔作直接描写。经过长期战乱,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。三、四联的描述,充实了次联的兴寄,以诫北归行客,更令人深思。这是一篇痛心的宽慰语,恳切的开导话,寄托着诗人忧国忧民的无限感慨。手法以赋为主而兼用比兴,语言朴实而饱含感情。尤其是第二联:“楚国苍山古,幽州白日寒”,不唯形象鲜明,语言精炼,概括性强,而且承上启下,扩大境界,加深诗意,是全篇的关键和警策,是全篇的主线。它具有不语而悲的效果。也许正由于此,它才成为千古流传的名句。唐代宗大历五、六年(770—771)间,刘长卿曾任转运使判官、淮西鄂岳转运留后等职,活动于湖南、湖北。诗当作于此时。此时安史之乱虽已平定,但朝政腐败,国力衰弱,藩镇割据,百姓民不聊生,特别是安史叛军盘踞多年的北方各地,更是满目疮痍,一片凋敝景象。诗人对此十分了解,深为忧虑。因此当他在今湖北麻城北面的穆陵关,路遇一位急切北返渔阳(治今天津蓟县)的行客,不禁悲慨万分地将满腹忧虑倾诉于这位归乡客。
热门诗人
赵师侠 [宋]
杜甫 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
李商隐 [唐]
项安世 [宋]
姚合 [唐]
张昱 [元]
方回 [元]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
李白 [唐]
周行己 [宋]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
刘长卿的其他作品
《逢雪宿芙蓉山主人》
《送上人》
《长沙过贾谊宅》
《送灵澈上人》
《新年作》
《饯别王十一南游》
《寻南溪常山道人隐居》
《秋日登吴公台上寺远眺》
《送李中丞之襄州》
《弹琴》
《江州重别薛六柳八二员外》
《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》
《寻南溪常山道人隐居/寻南溪常道士》
《别严士元》
《重送裴郎中贬吉州》
《酬李穆见寄》
《苕溪酬梁耿别后见寄》
《听弹琴》
《送李判官之润州行营》
《谪仙怨·晴川落日初低》
《穆陵关北逢人归渔阳》
《春草宫怀古》
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
《少年行》
《移使鄂州次岘阳馆怀旧居》
《喜李翰自越至》
《送李校书赴东浙幕府》
《严陵钓台,送李康成赴江东使》
《入白沙渚,夤缘二十五里至石窟山下,怀天台陆山人》
《陪王明府泛舟》