爱诗词 > 诗词鉴赏 > 送唐明府赴溧水

送唐明府赴溧水

朝代: | 作者:韦应物
三为百里宰,已过十馀年。只叹官如旧,旋闻邑屡迁。鱼盐滨海利,姜蔗傍湖田。到此安氓俗,琴堂又晏然。
译文
多次被任命为小小的县令了,这样一晃就是十多年。才叹惜官职一直是老样子,不久又听说还是去当县官。鱼和盐是沿海的牟利之物,姜和蔗在湖边田里处处可见。去后可让当地百姓安于习俗,使县衙里安静闲适天泰民安。
注解
(1)溧水:隋唐时期高淳溧水同属溧水县。(2)百里宰:是县令的别称。县令之名,起于战国,其时秦及三晋县的长官均称为令。(3)氓俗:民俗。南朝齐王融《永明九年策秀才文》之三:“自氓俗浇弛,法令滋彰。”(4)琴堂:《吕氏春秋·察贤》:“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。”后遂称州、府、县署为琴堂。(5)晏然:安适;安闲。《后汉书·方术传上·樊英》:“﹝樊英﹞虽在布衣之列,环堵之中,晏然自得。
鉴赏
这是一首送别诗。诗人对友人长期得不到升迁抱不平,与表现出了极大的同情,对友人履新作了一番安慰和祝愿。全诗分两部分:第一部分是前四句,表达了作者对友人唐明府屡迁不升的抱不平和深表同情。“三为”言在同一官阶上任职次数之多,“十馀年”说其在同一官阶上任职时间之长,“百里宰”称其官小。“旋”“屡”表示时间短、次数多。作者通过这些数量词和副词表达了对友人的遭遇抱不平。即下来后四句又来安慰一悉,并作了良好的祝愿:那里物产丰富,特别是鱼和盐是赚钱的好东西,姜和蔗也是遍地都是,凭友人的才干,一定能将那里治理得安于习俗,你老兄也在那里干得轻轻松松,安闲自得。语言简淡,风格秀朗,气韵澄澈。一般的人都能看得懂。
热门诗人
张祜 [唐]
赵师侠 [宋]
方岳 [宋]
释怀深 [宋]
成鹫 [清]
方回 [元]
郭印 [宋]
周行己 [宋]
张昱 [元]
陈造 [宋]
周巽 [元]
李白 [唐]
曹勋 [宋]
范成大 [宋]
杜甫 [唐]
李商隐 [唐]
项安世 [宋]
姚合 [唐]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
韦应物的其他作品
《闻雁》
《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》
《滁州西涧》
《夕次盱眙县》
《秋夜寄邱员外》
《寄李儋元锡》
《长安遇冯著》
《郡斋雨中与诸文士燕集》
《淮上喜会梁川故友》
《初发扬子寄元大校书》
《赋得暮雨送李胄》
《寄全椒山中道士》
《东郊》
《送杨氏女》
《送唐明府赴溧水》
《赋得沙际路送从叔象》
《春游南亭》
《调笑令·胡马》
《听嘉陵江水声寄深上人》
《寒食寄京师诸弟》
《观田家》
《新秋夜寄诸弟》
《夏花明》
《春思》
《咏露珠》
《休假日访王侍御不遇》
《登楼寄王卿》
《同褒子秋斋独宿》
《淮上遇洛阳李主簿》
《送五经赵随登科授广德尉》