爱诗词 > 诗词鉴赏 > 优钵罗花歌

优钵罗花歌

朝代: | 作者:岑参
参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。婆娑乎其间,足以寄傲。交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。其状异于众草,势笼众如冠弁。嶷然上耸,生不傍引,攒花中折,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。因赏而叹曰,尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎,岂以无人而不芳乎?适此花不遭小吏,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮邪!因感而为歌,歌曰:白山南,赤山北。其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。叶六瓣,花九房。夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。移根在庭,媚我公堂。耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。
简介
《优钵罗花歌》是唐代诗人岑参的作品。诗前序言可看成一篇情辞并茂的散文,先言曾闻优钵罗花,陡而转言公门多闲逸,小吏献此花,遂得一见其卓立群芳之态,继而叹息如此美质,被弃诸山野而为世人罕见,然其犹自恬然盛开。序文中隐蕴着一股怀才不遇、孤芳自赏的无奈与愤激之情,诗文则进一步咏叹这种情感。
译文
在天山的南面,火山的北面,那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。它有六片叶子,花开时成九瓣;夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!为何得不到人们的赏识呢?在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。
注解
⑴优钵罗:梵语音译,也作“乌钵罗”,意译为青莲花、黛花、红莲花。汉语称雪莲。⑵弁:古代贵族的一种帽子。⑶适:如果。遭:遇到。⑷摈:抛弃。林薮:山林湖泽。⑸白山:即天山。赤山:即火山,又名赤石山。⑹花九房:花有九片花瓣。⑺中国:中土,中原,相对于西方少数民族而言。⑻公堂:官府的厅堂。⑼委严霜:因受寒霜摧残而凋零。⑽窃:暗自。阳关:在今甘肃敦煌西南。⑾曾:乃。
鉴赏
优钵罗花即岑参所认定的印度梵语中的雪莲花。按照作者在序言中的说法,优钵罗花这个名字他最早是从佛经里读到的。唐代的西域居民多把优钵罗(雪莲)花想象成神山圣域里罩有灵光圈的小佛像。此诗长短不拘,随情感的波动而蜿蜒前进,显示了诗人高超的文学技巧和精湛的表现手法。全诗以花自喻,以花独居僻壤,喻自己穷居塞外;以花种类奇特,喻自己胸怀大略;以花的独自开放,喻自己的洁身自好、特立独行;以花的罕为人知,喻自己的怀才不遇;以花因路途遥远无法上闻帝王,喻自己远戍边塞,晋身无阶。古人以物喻人者为数不少,但像此诗这样切合得丝丝入扣,以至让人觉得花与诗人简直融为一体、难分彼此的则并不多见。这首诗堪称唐代以物咏志的边塞诗中物我融合最为完美的一首。
热门诗人
郭印 [宋]
陈造 [宋]
释怀深 [宋]
张祜 [唐]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
方回 [元]
杜甫 [唐]
周巽 [元]
李白 [唐]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
张昱 [元]
姚合 [唐]
范成大 [宋]
白居易 [唐]
黄庭坚 [宋]
岑参的其他作品
《过碛》
《送人赴安西》
《白雪歌送武判官归京》
《逢入京使》
《走马川行奉送封大夫出师西征》
《碛中作》
《轮台歌奉送封大夫出师西征》
《和贾舍人早朝》
《与高适薛据同登慈恩寺浮图》
《玉门关盖将军歌》
《寄左省杜拾遗》
《至大梁却寄匡城主人》
《秋思》
《送李副使赴碛西官军》
《送崔子还京》
《暮秋山行》
《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》
《春梦》
《行军九日思长安故园》
《凉州馆中与诸判官夜集》
《戏问花门酒家翁》
《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》
《武威送刘判官赴碛西行军》
《天山雪歌送萧治归京》
《东归晚次潼关怀古》
《卫节度赤骠马歌》
《送人赴安西》
《还高冠潭口留别舍弟》
《碛西头送李判官入京》
《奉陪封大夫九日登高》