青衫湿·悼亡
-
朝代:清
|
作者:纳兰性德
-
近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。当时领略,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。
- 简介
-
词以小令见长,多感伤情调,间有雄浑之作。也能诗。有《通志堂集》。这么美的景,我是多么爱慕,恬静,幽雅,轻灵,可是,可是,没有你,这一切的存在又有何意义!你才是我的一切,才是我灵魂可以安逸,美丽,快乐的所在。你在我晶莹的泪光中浮现,那么美地笑着,袭着前世的爱,袭今生的眷念,雁飞了,莺也飞了,只有一滴滴的泪水,在我的脸颊流淌。
- 译文
-
最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜?一切听从命运的安排,早春时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。忽然一阵风吹,明灯随风摇动,我以为是你的魂魄回来了,罢了,我只能痴情地数星等待。
- 注解
-
①从教分付:意思是一切都听任其安排。张元干《念奴娇》:“有谁伴我凄凉,除非分付,与杯中醽醁。”②红泪:指伤离或死别的眼泪。参见《转应曲》(明月)注①。③漆灯:灯明亮如漆谓之“漆灯”。《世说新语》谓王羲之见杜宏治,叹曰:“面如凝脂,目如点漆,此真神仙中人。”这里之““漆灯”语出唐李贺《南山田中行》:“石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。”风飐(zhǎn),风吹之意。五代词人喜用此语。毛文锡《临江仙》:“岸泊渔灯风飐碎,白苹远散浓香。”④痴数春星:谓痴情地数着天上的星斗。梁简文帝《神山寺碑》:“澄明离日,照影春星。”
- 鉴赏
-
纳兰标有“悼亡”字样的词共七首,其中《青衫湿遍》(见前)一首作于康熙十六年(1677}六月中,这一首作于何年不祥。词中所抒发的仍是对亡妻深切怀念的痴情。上片起句便说自己的无限伤心,无人与共,凄清孤独,自爱妻亡故后,终日以泪洗面。过片沉痛地怨诉辜负了往日的多情。值得注意的是结穴处宕起一笔,用虚拟之景收束,极精采,极浪漫,可谓宕出远神,耐人寻昧。这一结尾与唐人卢仝《有所思》:“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。”宋人贺铸《小梅花》:“一夜梅花忽开疑是君。”周邦彦《过秦楼》:“谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩,但明河影下,还看稀星数点”等等有异曲同工之妙。