爱诗词 > 诗词鉴赏 > 菩萨蛮·问君何事轻离别

菩萨蛮·问君何事轻离别

朝代: | 作者:纳兰性德
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝。故园春尽时。春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
简介
《菩萨蛮·问君何事轻离别》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上阕描写了词人对亲人的思念,发出了离多会少的喟叹,下阕则通过啼鹃、旧事等语词,使感慨更为深沉。全词行文凄婉闲丽,抒发了词人身处他乡的孤独、伤感之情。
译文
试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。
注解
⑴菩萨蛮:唐教坊曲名,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。⑵问君:词人自问。⑶一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。⑷乍(zhà)如丝:指刚刚吐出新绿时。⑸故园:指词人家所在的北京。⑹春归:乘春而归家。⑺松花:松花江。⑻啼鹃(tíjuān):鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。⑼恨:遗憾。
鉴赏
这首词大约作于康熙二十一年〔1682)。这年二月十一日.,康熙皇帝由北京出发再到盛京告祭祖陵,并巡视吉林乌喇(今吉林市)等地。纳兰以一等侍卫扈从。三月二十五日抵吉林乌喇,在松花江岸举行了望祭长白山等仪式〔史称长白山为满族兴起地)。时天气尚寒。本篇即作于此行中。从词中的故园之思,怀人之意看,这首词可能是写给闺中人的。上片由问句起,接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。又二句是苦恨如今虽已春尽,但仍不能返回家园团聚。下片则点出“归不得”之由,即扈驾从巡,身不由己。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。此中流露出厌于扈从等事的心情,这种心情在纳兰的一些词中时有表达。】上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。名家点评晚清词人陈廷焯《白雨斋词话》:“杨柳乍如丝。故园春尽时”,亦凄婉,亦闲丽,颓似飞卿语,惜通篇不称。近代教育家吴梅《词学通论》:“杨柳乍如丝。故园春尽时”,凄婉闲丽,较“驿站春雨”更进一层。
热门诗人
陈造 [宋]
李白 [唐]
周行己 [宋]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
李商隐 [唐]
项安世 [宋]
张昱 [元]
方回 [元]
杜甫 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
赵师侠 [宋]
成鹫 [清]
姚合 [唐]
范成大 [宋]
黄庭坚 [宋]
纳兰性德的其他作品
《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》
《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》
《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》
《金缕曲·姜西溟言别赋此赠之》
《长相思·山一程》
《木兰花·令拟古决绝词》
《点绛唇·咏风兰》
《画堂春·一生一代一双人》
《忆秦娥·长飘泊》
《酒泉子·谢却荼蘼》
《菩萨蛮·问君何事轻离别》
《生查子·东风不解愁》
《浣溪沙·谁念西风独自凉》
《浣溪沙·郊游联句》
《生查子·短焰剔残花》
《生查子·惆怅彩云飞》
《浣溪沙·庚申除夜》
《江城子·咏史》
《点绛唇·一种蛾眉》
《青衫湿·悼亡》
《摊破浣溪沙·葬名花》
《点绛唇·五夜光寒》
《浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔》
《梦江南·昏鸦尽》
《赤枣子·惊晓漏》
《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》
《生查子·散帙坐凝尘》
《浣溪沙·一半残阳下小楼》
《浣溪沙·睡起惺忪强自支》
《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》