爱诗词 > 诗词鉴赏 > 木兰花·令拟古决绝词

木兰花·令拟古决绝词

朝代: | 作者:纳兰性德
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故心人易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
简介
《木兰词·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”“骊山语”“雨霖铃”“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。
译文
与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。当年杨贵妃和唐明皇在骊山上盟誓要生生世世,不料在马嵬坡杨贵妃却被唐明皇缢死,但杨贵妃始终没有怨恨。这哪像薄幸的唐明皇,比翼连枝的话只是在甜蜜之时说说而已。
注解
⑴柬:给……信札。⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她。⑶故人:指情人。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。看似白话,其为用典,出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见”。汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”,这一错误常被现代选本沿袭。⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。
鉴赏
词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。纳兰性德的这首拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。这首词以一个女子的口吻,抒写了被丈夫抛弃的幽怨之情。词情哀怨凄婉,屈曲缠绵。“秋风悲画扇”即是悲叹自己遭弃的命运,“骊山”之语暗指原来浓情蜜意的时刻,“夜雨霖铃”写像唐玄宗和杨贵妃那样的亲密爱人也最终肠断马嵬坡,“比翼连枝”出自《长恨歌》诗句,写曾经的爱情誓言已成为遥远的过去。而这“闺怨”的背后,似乎更有着深层的痛楚,“闺怨”只是一种假托。故有人认为此篇别有隐情,词人是用男女间的爱情为喻,说明与朋友也应该始终如一,生死不渝。
热门诗人
郭印 [宋]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
张昱 [元]
方回 [元]
黄庭坚 [宋]
释怀深 [宋]
张祜 [唐]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
姚合 [唐]
范成大 [宋]
陈造 [宋]
周巽 [元]
李白 [唐]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
杜甫 [唐]
纳兰性德的其他作品
《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》
《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》
《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》
《金缕曲·姜西溟言别赋此赠之》
《长相思·山一程》
《木兰花·令拟古决绝词》
《点绛唇·咏风兰》
《画堂春·一生一代一双人》
《忆秦娥·长飘泊》
《酒泉子·谢却荼蘼》
《菩萨蛮·问君何事轻离别》
《生查子·东风不解愁》
《浣溪沙·谁念西风独自凉》
《浣溪沙·郊游联句》
《生查子·短焰剔残花》
《生查子·惆怅彩云飞》
《浣溪沙·庚申除夜》
《江城子·咏史》
《点绛唇·一种蛾眉》
《青衫湿·悼亡》
《摊破浣溪沙·葬名花》
《点绛唇·五夜光寒》
《浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔》
《梦江南·昏鸦尽》
《赤枣子·惊晓漏》
《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》
《生查子·散帙坐凝尘》
《浣溪沙·一半残阳下小楼》
《浣溪沙·睡起惺忪强自支》
《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》