爱诗词 > 诗词鉴赏 > 谢新恩·庭空客散人归后

谢新恩·庭空客散人归后

朝代:五代 | 作者:李煜
庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。林风淅淅夜厌厌,小楼新月,回首自纤纤。春光镇在人空老,新愁往恨何穷。金刀力困起还慵,一声羌笛,惊起醉怡容。
译文
①此词调名在《花草粹编》、《历代诗余》、《全唐诗》等本中均作《临江仙》。王国维二主词校勘记中云:“此亦临江仙调。”《词谱》在《临江仙》调名下注曰:“李煜词名《谢新恩》。”又于所录张泌词后注曰:“又李煜词,后段起句‘春光镇在人空老’,柳永词本之,皆与此词平仄全异。至平仄小异者,李煜词前后段第二句‘蝶翻轻粉双飞’,‘望残烟草低迷’,‘蝶’字、‘望’字俱仄声,‘轻’字、‘烟’字俱平声。”由此,有观点认为这首词自“春光”句以下应做另外一首。又《全唐诗》亦云:“李后主《临江仙》前后两调,各逸其半。”所以这首词大概是在收集整理时由两个半首词合成的,也可以视为两首。②归:离去。③珠帘:《全唐诗》中作“朱帘”。珠帘,以珍珠缀成的帘子。④淅淅(xīxī):指风声。厌厌:漫长、久长的样子。南唐冯延巳《长相思》中有词句云:“红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。”《诗经·小雅·湛露》中云:“厌厌夜饮,不醉无归。”⑤纤纤(xiānxiān):小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。南朝宋鲍照《玩月城西门廨中》中有诗句:“始见西南楼,纤纤如玉钩。”⑥镇在:长在,安在。镇,犹常,长久。唐太宗《咏烛》中有句:“镇下千行泪,非是为恩人。”⑦何穷;什么时候才是尽头,即无穷无尽的意思。⑧窗:《词谱》中作“刀”。金窗,又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。力困:力乏。慵:《花草粹编》中误作“墉”,慵,懒。⑨羌(qiāng)笛:羌,中国古代少数民族之一,原住在以青海为中心,南至四川,北接新疆的一带地区。东汉时移居今甘肃一带。因其主要居于西北西南地区,又称西羌。据说笛为羌族乐器。东汉马融《笛赋》中所载:“近世双笛从羌起,羌人伐竹未及已。龙鸣水中不见已,截竹吹之声相似”。⑩醉怡(yí)容:酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适愉快,喜悦的样子。
注解
从词意上看,这里应该写的算是秋景,主人公应是一个寂寞满怀的人。每一种景物、每一个场面都蕴含了一种无法言表的落寞,尤其“厌厌”和“纤纤”等词,更是烘托了作者无以自遣的怅愁之情。从词的写法上看,以空起,以静收,虚者多,实者少,情绪气氛浓,直言胸臆淡,有空灵透剔之特色。词的下片(或者说后一首),写主人公春晨困起后感愁伤恨的心情。春光依旧明媚,人却已空然老去,眼前美景并不能吸引作者、给作者以愉悦,往日今日的新愁旧恨总是郁于心头,只想醉卧不起,但却偏被羌笛惊醒,于是情绪愈发低沉,心情更加郁闷。从词意和写法上看,这首词和前一首不是写于同一时间,因为描写的是春、秋不同景色。但两首词的思想情绪却不乏相同之处。从大的时期看,可能是李煜中期的作品(尤其是后一首)。虽然两首词都不完整,但仍可以从中对李煜的艺术功力有约略的认识。
热门诗人
郭印 [宋]
释怀深 [宋]
李白 [唐]
杜甫 [唐]
张祜 [唐]
周巽 [元]
项安世 [宋]
赵师侠 [宋]
成鹫 [清]
曹勋 [宋]
方岳 [宋]
白居易 [唐]
陈造 [宋]
周行己 [宋]
李商隐 [唐]
张昱 [元]
姚合 [唐]
方回 [元]
范成大 [宋]
黄庭坚 [宋]
李煜的其他作品
《捣练子令·云鬓乱》
《书灵筵手巾》
《虞美人·春花秋月何时了》
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
《子夜歌·人生愁恨何能免》
《破阵子·四十年来家国》
《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》
《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》
《子夜歌·寻春须是先春早》
《临江仙·樱桃落尽春归去》
《浣溪沙·转烛飘蓬一梦归》
《浣溪沙·红日已高三丈透》
《相见欢·无言独上西楼》
《木兰花·晓妆初了明肌雪》
《清平乐·别来春半》
《望江南·多少恨》
《望江南·多少泪》
《虞美人·风回小院庭芜绿》
《采桑子·秋怨》
《长相思·一重山》
《长相思·云一緺》
《捣练子令·深院静》
《浪淘沙·往事只堪哀》
《谢新恩·秦楼不见吹箫女》
《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》
《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》
《阮郎归·呈郑王十二弟》
《乌夜啼·昨夜风兼雨》
《采桑子·亭前春逐红英尽》
《谢新恩·庭空客散人归后》